ברזרק 12

יוצא שאנחנו משחררים רק באירועים, מה?
אז כן, זהו שחרור לכבוד השנה האזרחית החדשה, והעשור החדש של המאה ה-21 😀

לחץ כאן להורדת פרק 12 של ברזרק דרך הביטורנט

ובנימה אחרת,
כמו שרובכם שמתם לב, בתקופה האחרונה הצוות שלנו, שגם ככה קטן, עמוס מאוד בנושאים שלא קשורים לקבוצה, מה שמביא לפגיעה ישירה במהירות השחרורים (כי על איכות אנחנו לא מתפשרים), ולחוסר יכולת לקחת פרויקטים נוספים.
אני קורא בזאת לכל המעוניין, וחושב שהוא מתאים לעמוד בסטנדרטים של קאט, להגיע לערוץ הגיוסים שלנו במירק ולנסות להתקבל.
אנו צריכים בעיקר אנשים שיאיישו את תפקידי התרגום, תזמון, עיצוב דפוס ובקרת איכות. פירוט על הדרישות לכל אחד מהתפקידים ניתן למצוא בדף ההערכה למתגייסים. אם אתם לא יודעים איך ליצור עימנו קשר, כנסו לעמוד המירק, קראו את המדריכים, הורידו את התוכנה והתחברו לערוץ הגיוסים שלנו, #Katrecruit. השאירו הודעה ונחזור אליכם בהקדם (אל תשכחו, אנחנו עסוקים, אז זה יכול לקחת זמן!).
עדיפות תינתן לאנשים בעלי זמן פנוי רב, ולאנשים צעירים ^_^.

שחרור "אחרי החגים"

אפשר לומר שחג הסוכות נגמר, וביום ראשון כולם חוזרים ל"שגרה שאחרי החגים". קצת קשה, קצת מבאס, קצת מעיק.
אנחנו בקאט משתדלים למצוא תזמון טוב לשחרורים שלנו, ולדעתי אין תזמון יותר טוב מהשחרור הזה.

אך לפני כן, יש כמה נושאים שעלו לאחרונה והייתי רוצה לגעת בהם.
ראשית כל, אנשים רבים שואלים אותנו לגבי המקור של ההוצאות שלנו (או, במילים אחרות, מאיפה הוידאו ללא הכתוביות). אז בהזדמנות חגיגית זו אשמח להפנות אתכם לעמוד הפרויקטים שלנו, שם תוכלו למצוא את רשימת כל הפרויקטים שעבדנו עליהם עד כה, יחד עם מידע טכני ("חידוש" שנכנס לאתר לפני בערך שנה וחצי).
שנית, כמו שאתם יודעים (או שלא), לפני 4 ימים הוכרזה סדרה חדשה ל"ברזרק". ככל הנראה מדובר ברימייק לסדרה המקורית, אשר נאמן יותר למנגה וכו'. רבים הספיקו כבר לשאול אותנו אם נתרגם אותה, ונכון לרגע זה הנושא עוד נשקל אצלנו, והחלטה סופית נקבל ככל הנראה סמוך למועד תחילת השידור של הסדרה ביפן (שעדיין לא ידוע).

ונעבור לשחרורים.
כמו שאתם ודאי מכירים אותנו, אנחנו אוהבים לקחת את הזמן עם שחרור הבאצ'ים, אך הפעם אני חושב ששברנו כל שיא קודם. קבלו את הבאץ' של פרקים 51-64 של פמא.
ולכל האנשים שניג'סו לנו בלי סוף, הרי לכם ה-OVA השני של הסדרה, שמגלה לנו כיצד קיבלה ווינרי את העגילים שלה. הדעות עליו עד עכשיו מתחלקות ל"אדיר" ו"גרוע". ספרו לנו מה דעתכם!
לקינוח (כמו תמיד) החתולה חוזרת אלינו ל-4 פרקים שערורייתיים, כמו שכולנו אוהבים 😉

לסיום, הצוות מברך את OneWhoSink, מבקר איכות חדש שהתקבל זה עתה לקבוצה (אחרי תקופת מבחן ארוכה במיוחד). בקרוב תוכלו לראות אותו בעמוד הצוות, ואולי לראות כמה עדכונים שיירשום 🙂

צוות KaT מאחל לכולכם "אחרי החגים" שמח.

מה קורה אנשים?

אז כולם כבר הספיקו לחזור מכנס באנקה סאי שנערך אתמול (כולם – למיטב ידיעתי לפחות).
כמו *כמעט* בכל כנס שנערך ב-4 שנים האחרונות, גם בכנס הזה הקבוצה שלנו לקחה חלק, אמנם קטן מהרגיל, אך גם משמעותי. הקמנו דוכן תרומות בו, מלבד התרומות, ניתן היה לראות את ההוצאות של הקבוצה על מסך (שהתברר כמושלם למטרה זו! תודה Oracle!) ולרשום שמות במחברת המוות הציבורית שלנו (למה כולם רוצים להרוג את המורה למתמטיקה שלהם???).
כל תרומה כמובן התקבלה בברכה, ואנחנו צ'יפרנו את התורמים הנדיבים בדפי פפקורה איכותיים להכנה עצמית. תורמים אחרים קיבלו גם אפשרות לבחור סיכה מגניבה ואופנתית של הקבוצה מתוך שתיים אפשריות.
את השולחן שקיבלנו מהנהלת הכנס הנדיבה (תודה רבה!) חלקנו עם עמיתנו מ-Anime-IL שגם הם אספו תרומות למטרותיהם הלא פחות נעלות ובהזדמנות זו ארצה להודות להם על כל העשייה שלהם, כמו גם על שהיו אחלה של שותפים לשולחן ^_^
בין היתר, יצא לנו גם לשוחח עם רבים וטובים מבאי הכנס, ואני חייב לציין שהיה לנו מאוד כיף לשוחח אתכם, בין אם הייתם מעריצים נלהבים של הקבוצה, אנשים ש"מעדיפים לראות אנימה באנגלית" (יש גם כאלה…), אנשים שלא היה להם מושג מי אנחנו (כנראה שאנחנו עדיין רחוקים מהשתלטות עולמית) או סתם אנשים שהקטעים המאוד חינוכיים מההוצאות שלנו ריתקו אותם, עצרו להביט קצת במסך וקיבלו במקום שטיפת מוח על מי אנחנו ומה אנחנו עושים.

עדכון קצת ארוך מהרגיל, ואני מקווה שרובכם יצליח לצלוח אותו 😛
בנימה זו רק אוסיף:
תודה רבה לכל התורמים הנדיבים – בזכותכם נוכל להמשיך בעשייה שלנו!
עדכון לגבי התרומות, שמות התורמים ואולי אפילו שחרור נחמד יגיע בהמשך!

אלכימאי המתכת, פרק 64 ואחרון

שנה ו-3 חודשים. זהו משך הזמן בו שודרה סדרת האנימה "אלכימאי המתכת" – החל באפריל 2009 עד ליולי 2010.
שנה ו-3 חודשים שכל יום ראשון קבוצת קאט נמצאת על הרגליים, ערוכה ומוכנה להתחיל בעבודה על הפרק החדש של אותו שבוע.
כשחושבים על זה, לא נראה שעבר כל כך הרבה זמן… ובכלל, הרי היו פרויקטים כגון "מחברת המוות" שהעבודה עליהם בקבוצה נמשכה למעלה משנתיים (ועדיין יש…). אולם עבודה כה אינטנסיבית, שבוע אחרי שבוע, מרדף אחר השידורים ביפן, שבסך הכל נתנו לנו שבועיים חופש במהלך כל התקופה הזו, ועוד בהצלחה – דבר שכזה עוד לא ידעה הקבוצה שלנו.
כשתצפו בפרק האחרון עד סופו תכירו אותם קצת יותר מקרוב, אך בהזדמנות זו אני רוצה להודות לכל חברי הצוות בקבוצה, ובייחוד לחברי צוות פמ"א ולמתרגם הפרילאנסר שלנו, Hikaru, על שעשו לילות כימים (ממש ככה) למען הצלחת הפרויקט, השקיעו את הזמן הפנוי, וגם את הזמן הלא פנוי שלהם.
חבר'ה, אתם גדולים! היה לי לעונג לעבוד איתכם!

וכך, 35 שעות (או כמעט יום וחצי, אם תרצו) לאחר שידור הפרק האחרון ביפן, המעריצים בישראל יכולים ליהנות מפנסאב עברי (יש אשר יגידו שלא רע בכלל), שנעשה במהירות אך בקפידה, על מנת שיוכלו ליהנות מהסיום ולהתרגש ביחד עם שאר העולם.
לא אכביר במילים מעבר לכך, ואאחל לכולכם, בשם כל קבוצת קאט, צפייה מהנה בפרק האחרון של הסדרה המדהימה הזאת!

ניפגש שוב עם האחים אלריק וחבריהם בסרטי ה-OVA ובסרט הקולנועי, שהכריזו על תחילת העבודה עליו בסוף השידור של הפרק האחרון.

  • שותפים

    פורטל אנימה anime-ok

  • בקרוב!