ברזרק 21

מה קורה? נהנים בחגים? 🙂 גם אנחנו!
אז כן, הפרק ה-21 של הסדרה הנפלאה הזאת סוף סוף שוחרר, אחרי הרבה עבודה. מקווים שתהנו!

לחצו כאן להורדת פרק 21 של ברזרק

אגב, העלינו סוף סוף את עמוד המידע של הסרט של אלכימאי המתכת, ששוחרר בחודש שעבר, ותוכלו להיכנס אליו כאן.

חג סוכות שמח!

סיכום כנס הארוקון 2012 וברזרק 19 בגרסה חדשה

חג שמח לכל הצופים,

אמנם כבר חלף לו חודש ימים מאז כנס הארוקון 2012 אך לא הייתה לנו עוד הזדמנות טובה מספיק (ז"א שחרור) על מנת לסכם אותו, אז נעשה את הסיכום קצר ולעניין, ובבחינת "עדיף מאוחר מאשר אף פעם".
אז אחרי היעדרות מאוד ממושכת של שם הקבוצה שלנו מהתוכניה בכנסים, חזרנו בגדול להכות בשלישית עם הסרט החדש של הבמאי המבריק מאקוטו שינקאי והסרט "הילדים שרודפים אחר כוכבים". התגובות על הסרט היו באופן כללי טובות מאוד וגם הפידבקים שקיבלנו על התרגום היו כאלה שכיף לשמוע 🙂 בכנסים הבאים נשתדל בתיאום עם אמא"י והצוות שלנו שלוקח חלק פעיל בארגון הכנסים לטפל גם בבעיית המסך שהרבה התלוננו עליה.
כמובן שגם את גזרת דוכן התרומות לא הזנחנו הפעם, והדוכן היה עמוס בכל שעות היום וזכה להתעניינות רבה של העוברים והשבים. הפעם גם הגדלנו את היצע המתנות לתורמים ויכולתם ליהנות ממרצ'נדייז מגניב ממחברת המוות ועד דדמן וונדרלנד. כעת ניתן לתמונות לדבר בעד עצמן:

הפעם גם עדכנו בלייב את רשימת התורמים שתרמו לנו בכנס, אז מי שפספס את כל ה"אקשן" יכול להתעדכן בעמוד היכל התהילה שלנו.
אנו רוצים להודות מכל הלב לכל התורמים הנדיבים שתרמו לנו בדוכן. בזכותכם אנו יכולים להמשיך בפעילות שלנו באופן חלק וללא בעיות. תודה רבה!

וכעת, לאירוע המיוחד של החג: שחרור פרק 19 של ברזרק.
אז כפי שודאי קראתם בפוסט הקודם, החל מפרק זה אנו משחררים את פרקי הסדרה בגרסת HD ש"נקרעה" הישר מהבלוריי היפני שעבר עיבוד דיגיטלי באיכות שהרשימה אפילו אותנו. זמן קצר אחרי שנסיים את תרגום כל הסדרה, נשחרר את כל הפרקים בגרסת הבלוריי, כך שיש למה לצפות!

להורדת פרק 19 של ברזרק בגרסת HD

ונסיים ברמז ראשון בסדרת רמזים לגבי הפרוייקט הבא של הקבוצה:
זאת תהיה סדרה מז'אנר שעוד לא נגענו בו אף פעם.

צפייה מהנה וחג שמח לכולם 🙂

OVA שלישי של אלכימאי המתכת

לקראת הסרט, החלטנו להאיץ עניינים ולסיים קצת מחוייבויות ישנות, ועל הדרך להזכיר לכם כמה נפלאה הסדרה הזאת ^_^

להורדת OVA3 של "אלכימאי המתכת" בגרסת HD
להורדת OVA3 של "אלכימאי המתכת" בגרסת SD

וכעת, לסשן הקבוע שלנו: תשובות לשאלות (לא בהכרח קשורות) ששואלים אותנו בעמוד ה"שאלות ותשובות".
רגע לפני רק נודיע לכם שהוספנו שאלה חדשה למדור, בתחום התמיכה הטכנית. שאלו אותנו את השאלה הזאת משהו כמו 5 פעמים בתקופה האחרונה והיה ממש בלתי אפשרי שלא לענות עליה, כאן.

שאלה: צ'וביטס נמצא על מוקפא כבר הרבה זמן… יש כוונה להחזיר אותו להיות פעיל או משהו? מה נסגר איתו?
תשובה צ'וביטס הוא פרוייקט שמלווה אותנו מאז ראשית ימי הקבוצה, וילווה אותנו עד הסוף המר!

שאלה: מדוע בעמוד הפרויקטים "מחברת המוות" ו"אלכימאי המתכת" נמצאים בקטגוריית הפרויקטים הפעילים?
תשובה: תשובה ספציפית לגבי כל פרוייקט נמצאת בסוגריים תחת ה"סטטוס" בעמודים הרלוונטים.

שאלה: איך אני יכול ללמוד יפנית חוץ מלראות מה כתוב בתרגום כשאומרים רק מילה אחת?
תשובה: אנחנו אמנם לא מורים ליפנית, אבל יש הרבה דרכים ללמוד את השפה ברשת. אם יש ברשותך סמארטפון, אתה מוזמן לחפש תוכנות אינטראקטיביות בחנות האפליקציות הרלוונטית. כמו כן, ישנן שמועות שמי שצפה בכל הוצאות הקבוצה יכול לדבר יפנית שוטף O_O

שאלה: אפשר תשובה יותר מפורטת לשאלה "האם פנסאב הוא חוקי?"
תשובה: כאן.

הבית החדש, פרקים 97-100

לפני שניגש לשחרור שלנו היום (או הלילה), אני רוצה להודות לכל האנשים שהגיבו על העיצוב החדש, תודה רבה על כל המחמאות 🙂
כמובן שהיו קצת בעיות בהתחלה, והיו כמה באגים קטנים שתוקנו (בעיקר ב"תגובות"), אך אני מניח שזה לא פגע לאף אחד בחוויה.
דבר נוסף שהייתי רוצה להסב את תשומת ליבכם אליו הוא מדריך השאלות ותשובות שבמסגרתו תוכלו לשאול כל שאלה שעולה על רוחכם בנוגע לקבוצה! כמובן שרק שאלות רלוונטיות יקבלו מענה, ושאלות שמתאימות למדריך יתווספו אליו. לדוגמה, נשאלנו אם נתרגם את הסידרה החדשה של ברזרק. אז התשובה היא שאין תשובה. אנחנו לא יודעים כרגע באיזו מתכונת תצא הסידרה החדשה, ולכן איננו יכולים להתחייב שנתרגם אותה. כמו כן, אנו עושים מאמצים לסיים את הסדרה שכבר התחלנו, וכולי תקווה שגם אתם תוכלו לראות בקרוב את התוצאות.

ולשחרור שלנו להיום, הבאץ' הלפני אחרון (!!) של העונה השנייה של החתולה הפופולרית ביותר בטלויזיה… רק עוד קצת ומסיימים T_T. תהנו!

להורדת פרקים 97-100 של "ביתה המתוק של צ'י: הבית החדש"

  • שותפים

    פורטל אנימה anime-ok

  • בקרוב!