מדוע אינכם משחררים קבצי כתוביות בנפרד, כמו מתרגמי הסרטים בארץ?
8 בספטמבר, 2015 בשעה 18:17
ראשית כל, יש להפריד בנינו לבין מתרגמי הסרטים; אנו קבוצת פנסאב, אשר מתמקדת בכל היבטי הפנסאב, מלבד התרגום, כגון: עיצוב כתוביות, עיצוב דפוס, קריוקי, איכות וידאו גבוהה. על כן, שחרור קובץ התרגום בנפרד אינו מכיל את עבודת הפנסאב השלמה, ולא מבדיל אותנו למעשה ממתרגמי הסרטים והסדרות.