תאמינו בי שמאמין ביום ההולדת ה-14 שלנו!

אחחח…. איך שהזמן טס.
רק אתמול חגגנו בר מצווה, והנה חלפה לה שנה ואנחנו חוגגים את יום ההולדת ה-14 של הקבוצה.

משנה לשנה נהיה קשה יותר ויותר לעכל כמה זמן וכמה חוויות עברנו מאז שהתחלנו אי שם ב-2005. פגשנו נערות קסומות, ילדים שלומדים בכיתה ה' וגם כאלו שאוהבים לרדוף אחר כוכבים. היינו מאחורי פסי הרכבת יחד עם שינקאי, טסנו מעבר לעננים, פגשנו שוב ושוב באישה מסתורית בפארק (אך רק בימים גשומים…) ורדפנו אחר חייזרים על פני המאדים. חיפשנו אחר אבן החכמים, ביקרנו בשלהי עידן המייג'י, ניגנו יחדיו ג'ז בשלהי שנות השישים וראינו את החורבן המצפה לנו בסוף העולם. ויחד איתם, גדלנו כאנשים וכקבוצה, והפכנו את הפנסאב מתחביב לאמנות של ממש.

בשנה האחרונה בפרט הגענו לשלל הישגים מרשימים: השלמנו את העבודה על פרויקט "אפולו במעלה הגבעה", התחלנו עבודה על פרויקט אחר שיתחיל לצאת ממש בקרוב, ואף התקדמנו רבות בפרויקט אחר, מהשאפתניים ביותר בהיסטוריית הקבוצה (אתם יודעים על איזה פרויקט אנחנו מדברים). כמו כן, בשנה זו ראינו את כניסתם של שני חברי צוות חדשים: cN3rd כמעצב דפוס (הוא הגרבובן שכתב את הפוסט הזה) ו-Remnant כמבקר איכות ומתרגם.

לכבוד יום ההולדת, החלטנו להוציא את "אימפריית הגופות", הסרט הראשון משלושת הסרטים ב"Project Itoh" (פרוייקט איטו).

 להורדת אימפריית הגופות לחצו כאן

רגע, אמרנו קודם שהפרויקט הבא יצא "ממש בקרוב"? התכוונו לומר "עכשיו". אנחנו גאים להציג את הפרויקט הבא שלנו, גורן לאגאן: מפלח הרקיע.

 להורדת גורן לאגאן: מפלח הרקיע 01 לחצו כאן

אז לחיי עוד הרבה שנים של עבודת פנסאב איכותית!
בברכת יום הולדת שמח,
צוות KaT.

קאט חוגגת בר-מצווה – יום הולדת 13!

שלום לכולם!

אמנם עבר לא מעט זמן מאז העדכון האחרון, אך היום יש לנו סיבה למסיבה – הקבוצה חוגגת 13 שנים מאז הקמתה!
בכל שנה מחדש אנו די נרגשים לקראת יום ההולדת של הקבוצה, ובמיוחד בימי הולדת אי-זוגיים.
רק לחשוב שעברו כבר 13 שנים מאז שהתחלנו במסע המרתק הזה של הבאת תכנים יפניים בתרגום עברי איכותי לקהל הישראלי מסבה לכולנו הרבה אושר וגאווה. זהו מסע שעבור חלקנו כבר הפך מתחביב לסוג של פרויקט חיים ולמשפחה, מסע שראה מספר שינויים, תהפוכות ותמורות בתחום האנימה והטכנולוגיה, וכולנו בצוות עומדים איתנים על מנת להצעיד את הקבוצה לעבר 13 השנים הבאות.

השנה הזו קידמנו מאוד את פרויקט "אפולו במעלה הגבעה". אמנם העדכונים פחתו לאחרונה, אך אל חשש! חלקכם ודאי יכולים לנחש במה היינו עסוקים כל-כך בחודשים האחרונים (ומי שעדיין לא מצליח לנחש יגלה בקרוב ?).
הפרויקט ממשיך להתקדם ולכבוד יום ההולדת אנחנו משחררים שני פרקים נוספים מסדרה נפלאה זו.

 לחצו כאן להורדת פרק 7 של הסדרה "אפולו במעלה הגבעה"
 לחצו כאן להורדת פרק 8 של הסדרה "אפולו במעלה הגבעה"

בנוסף לכל, אנחנו שמחים להכריז על סיומו של פרויקט חדש-ישן עליו עמלנו במשך זמן רב. אז קבלו את את שלושת הפרקים החותמים את הסדרה "נערת הקסמים מאדוקה מאגיקה". מקווים שנהנתם מהסדרה כי אנחנו בהחלט נהנו מהסדרה הבלתי-רגילה הזו. אתם מוזמנים לכתוב לנו בתגובות את דעתכם עליה.

 לחצו כאן להורדת פרק 10 של הסדרה "נערת הקסמים מאדוקה מאגיקה"
 לחצו כאן להורדת פרק 11 של הסדרה "נערת הקסמים מאדוקה מאגיקה"
 לחצו כאן להורדת פרק 12 של הסדרה "נערת הקסמים מאדוקה מאגיקה"

לסיכום,
עוד שנה חלפה לה. הקבוצה גדלה, ואנחנו גדלים ביחד איתה.
בשנה הקרובה נמשיך לעשות את מה שאנחנו אוהבים, ומקווים שעם דם חדש שעתיד להיכנס לצוות בקרוב, נוכל גם להראות שיפור בקצב ההוצאות, שכן זהו משהו שכולנו מייחלים לו.
אנו מאחלים לקבוצה עוד שנים רבות של עשייה, ומקווים להמשיך לראותכם עמנו.

נ.ב
החזרנו את הלינק (;

קבוצה בגיל ההתבגרות – יום הולדת 12

אז היום הוא היום, 22 בינואר, היום שבו נולדה הקבוצה לפני 12 שנה. מה שהתחיל כגחמה של בני נוער לפני יותר מעשור, הפך היום לפרוייקט מושקע של הפקת כתוביות ברמה חסרת תקדים בארצנו הקטנטונת. בכל שנה אנו נרגשים מאוד לקראת התאריך הזה, ונזכרים בכל החוויות שלנו במשך השנים וההתפתחות שאותה עברנו יחד עם חברי הצוות, אלה שעזבו מזמן, ואלה שאספנו בדרך וקיבלנו אותם בזרועות פתוחות לביתנו הקט (ביתנו ה-KaT) 🙂

כפי שהודענו בעדכון הקודם, הקבוצה נמצאת בעיצומו של ארגון מחדש – תהליך שנועד לפתור מהשורש בעיות שמנעו מאיתנו להתקדם במלאכת הפנסאב בשנים האחרונות. אלה דברים שלא יכולים לצוף לפני השטח כי הם ברובם קשורים לנהלים והגדרות תפקידים בתוך הקבוצה. בתוך כך, התחלנו לעבוד על פרוייקט חדש, גם זה במסגרת ההתחדשות של הקבוצה, ואין כמו יום ההולדת של הקבוצה על מנת שנוכל לחנוך אותו לראשונה ולהציגו לצופינו הנאמנים שמחכים בכיליון עיניים להוצאה הבאה שלנו.

הפרוייקט הוא "אפולו במעלה הגבעה" – סיפור מלא השראה על חברות, מוזיקה ואהבה, העוקב אחר שלוש דמויות מיוחדות אשר התחברו זו אל זו על-ידי הערכתם ההדדית לג'אז.

עבור אלו ששמעו על הסדרה, ואולי כבר צפו בה, בחירת הקבוצה לתרגום שמה כפי שתורגם עשויה להיראות תמוהה במקצת. כאן המקום לציין כי מאז הקמתה, קבוצתנו חותרת להעביר לקהל הישראלי את היצירות שאותן היא מתרגמת, כפי שהתכוונו יוצריהן להעבירן לקהל היעד המקורי, הלא הוא הקהל היפני. שם הסדרה ביפנית, (坂道のアポロン (Sakamichi no Apollon, יצליח לבלבל את היפני הממוצע שיתקל בו לראשונה. בעוד שהמילה Sakamichi (=שביל על גבעה) מובנת לו, מהו הקשר של האל היווני אפולו (ביוונית ויפנית: אפולון) לסיפור? הסבר לכך ועוד תוכלו למצוא בעמוד הפרוייקט הייעודי.

לקריאת התקציר וההסבר המלאים בעמוד הפרוייקט

להורדת הפרק הראשון של אפולו במעלה הגבעה

מקווים שתאהבו את הסדרה ושאתם שמחים יחד איתנו לכבוד יום הולדתנו. אתם מוזמנים לרשום ברכת יום הולדת או כל דבר אחר שיעלה על דעתכם באזור התגובות. נשמח לשמוע אתכם.

שתהיה לנו עוד שנה שלמה מלאה בעשייה.

בברכה,
צוות KaT

חידודים והבהרות

שלום לכל צופינו היקרים,

בזמן האחרון אנו נתקלים בכמה שאלות וטענות שקשה לנו להגיב להן. לשאלות הקשורות להוצאות ששחררנו באתר אנו בד"כ עונים באופן מיידי, לשאלות כלליות שחוזרות על עצמן אנו אפילו מוסיפים תגובה מסודרת בעמוד השאלות והתשובות שלנו ולתלונות וטענות ילדותיות אנו משתדלים לרוב לא להתייחס, כי יש אנשים ש… איך לומר זאת בעדינות, לא שווים את התגובה… עם זאת, הייתה תגובה אחת לאחרונה שזיעזעה אותנו במיוחד, בה הועלו טענות קשות כלפי הקבוצה.

נציין שהתגובה, שרמזה כי אנו פועלים עבור "רווח אישי", היא אולי הדבר המעליב והמשפיל ביותר שראינו במשך כל התקופה בה הקבוצה קיימת, וזה מה שגרם לנו לכתוב את הפוסט הזה.

אנו ננסה לענות לטענות הללו, יחד עם תיאור מפורט של שאר הדברים שמלווים את פעילות הקבוצה, בחלקים מסודרים לפי נושאים:

  1. ארכיון והפצה – כמעט מתחילת דרכנו, אנו עושים את מירב המאמצים כדי לספק לצופינו את הדרך הנוחה והמהירה ביותר להורדת השחרורים שלנו, לשם כך רכשנו את שרת הביטורנט. השרת הזה עובד ללא הפסקה ודואג שכולם יוכלו להשיג את ההוצאות שלנו מאז ומתמיד, וגם מנסה לשמור על הרוח השיתופית של הקהילה (מי שמוריד גם משתף לאחרים).
  2. תשתיות עבודה – כמות התכנים וצורת העבודה הפדנטית שלנו בפרוייקטים דורשים תשתיות עבודה מסודרות ותיעוד מלא של כל התהליכים בפרוייקטים: מערכת ניהול פרוייקטים, שרת אחסון ותיעוד של מסמכים, טראקר ביטורנט שמרכז את כל הטורנטים שלנו (ושל קבוצות פנסאב אחרות שאנו חולקים להן כבוד) ואתר אינטרנט שמנגיש את כל הפרטים המתארים את הפרוייקטים והפעילויות שלנו. כל אלו מערכות שפיתחנו לבד, בזיעת אפינו, ללא שום תמורה, ואנו משלמים בכל חודש מכיסנו הפרטי כדי לממן את השרתים המאחסנים אותן יחד עם כל הכלים הנלווים (מסד נתונים, סביבות ריצה של טכנולוגיות נדרשות וכו'…)
  3. תדירות הוצאות – אמנם אנו לא זמינים כמו בפרוייקטים הגדולים שהיו לנו בעבר, אך אנו עדיין מוציאים פרקים באופן שוטף ובשנה האחרונה הוצאנו חלק ניכר מהסדרה "נערת הקסמים מאדוקה מאגיקה", וממשיכים לעבוד עליה (ועוד כמה סדרות) בעוד אנו כותבים את הפוסט הזה.
  4. פעילות כללית – יש לנו כמה פרוייקטים שרמזנו ואפילו אמרנו לצופים שאנו הולכים להוציא, והם בשלבים נורא מתקדמים של העבודה (כמו למשל סדרת הסרטים של "ברזרק"), והם הולכים לצאת במוקדם או במאוחר. אנו לא מורכבים מצוות גדול במיוחד, וברגע שאיש מפתח באחד הפרוייקטים נתקל בקשיים בחייו הפרטיים, הפרוייקטים הללו נתקעים עד שמישהו מפרוייקט אחר מסיים את חובותיו הקודמים ויכול להיכנס לנעליו.
  5. שת"פ הקרנות הקולנוע עם ארגון אמא"י – לאחרונה יזמנו את שיתוף הפעולה עם אמא"י, שאמנם לא קשור ישירות להוצאות שלנו ברשת, אבל זו עבודה שאנו עושים למען הקהילה ולא רואים אגורה שחוקה מארגון אמא"י. הזמן שמוקצב לנו להפיק את התוצר הוא חודש ימים, וזה בזמן שאנו עובדים/משרתים בצבא/לומדים באוניברסיטה וכו'. הקהל שמגיע לאירועי ההקרנה של אמא"י הוא זה שנהנה מהתוצר, והתשלום מכרטיסי הכניסה, הן של אירועי ההקרנה והן של הכנסים, הולך במלואו למימון רכישת זכויות ההקרנה והשכרת מקום/ציוד ההקרנה. זכויות הקרנה לסרטים הללו עולות אלפי שקלים, והשכרת אולם הקולנוע/כנס יכול לעלות אפילו יותר (בארגון אף טוענים שהאירועים הללו הם בהפסד כספי וממומנים מקופת הארגון מהאירועים שכן מרוויחים, כנסים למשל). לנו אין שום מעורבות בניהול האירועים הללו, אנו מספקים עבור הארגון את הכתוביות והתכנים הרלוונטיים ובטח שלא באים במגע עם הכספים שלהם.
  6. השאלות בנוגע לשחרור הסרטים במסגרת השת"פ – השתדלנו לנסח את התגובה הרשמית באזור ה"שאלות ותשובות" שלנו באופן הכי לא-פסימיסטי שיכולנו. התגובה נועדה לצורך מתן תשובה מיידי לשאלות שחוזרות על עצמן בכל פעם מחדש, אחרת לא היינו טורחים בכלל להכניס את זה לאזור השאלות ותשובות. מקווים שתפיקו את המסר המתבקש ותדעו לקרוא בין השורות… יותר מזה לא נוסיף שום מילה בנושא (כי אנו מכבדים את ההסכם שלנו עם ארגון אמא"י).
  7. לסיכום – לא רק שאנו לא רואים שום רווח אישי, ואף פעם לא ראינו, אלא אנו משקיעים גם כסף מהכיס הפרטי שלנו למען הקהילה, וגם מאמץ מעבר לגבול יכולתנו וזמינותנו על מנת להפיק את הכתוביות והתכנים הנלווים – עבודה שמתחילה מתרגום מהשפה היפנית, עריכה לשונית קפדנית ובדיקה מקיפה של איכות התכנים, בהיבט הטכני של התוצר ובהיבט הפסיכולוגי של חוויית הצופה.

אנו מקווים שכל מי שקרא את ההודעה, ולא הכיר את הדברים שפירטנו, למד שהעזרה אותה אנו מבקשים רלוונטית תמיד והתרומות שאנו אוספים לא נועדו לשום רווח מלבד ההנאה שלכם מהעבודה שלנו.
 
בברכה,
צוות KaT.

  • שותפים

    פורטל אנימה anime-ok

  • בקרוב!